MANZAI, Hanakurabe shiki no kotobuki, un extrait de La Célébration des quatre saisons, joué à l'UNESCO le 26 février 2004

 

Manzai©UNESCO/Niamh Burke

 

Distribution:


Narrateurs:TOYOTAKE Hanafusa dayu, TAKEMOTO Nanto dayu, TOYOTAKE Sakiho dayu, TOYOTAKE Tsubasa dayu

 

Shamisen:TSURUSAWA Enjiro, TAKEZAWA Dango, TSURUSAWA Seishiro, TSURUSAWA Seiki

 

Marionettistes: Tayu: YOSHIDA Kazuo


Saizo: YOSHIDA Tamame

 

Résumé:

 

La scène se passe dans les rues de Kyoto. Toutes les façades des maisons sont décorées de « Shimenawa » (sorte de grosse corde en paille de riz) et des «Kadomatsu» (décorations de sapin) sont placées devant chaque porte. Pour accueillir le dieu du nouvel an, deux comédiens de rue, (Manzai: Tayû et Saizo) vont de maison en maison pour présenter leurs salutations et leurs vœux de prospérité et de longue vie. Ils chantent «Que vous soyez jeune et que vous ayez longue vie et prospérité. Une année heureuse est arrivée... » et dansent avec drôlerie en interprétant un chant sur le bonheur: «Les Yashome de Kyoto ont vendu de grosses daurades, de petites daurades et des sérioles. Que vois-je sur les étagères, du brocart et du damas, du crêpe de soie rouge éclatant, du satin rouge éclatant » !

 

Gidayu pour la danse

 

Le Gidayu est un style de récit en musique, créé par Takemoto Gidayu (1651-1714), connu pour être l'accompagnement vocal et instrumental du bunraku traditionnel. A son origine, il n'existait pas de morceaux dansés dans le Gidayu. Ce n'est qu'à l'époque du Bunka-Bunsei (Bunka: de 1804 à 1816, Bunsei: de 1819 à 1831) que des morceaux de Gidayu, écrits pour la danse, firent leur apparition, influencé par le Kabuki qui introduisit la danse.

Cette pièce, illustrant cette nouvelle tendance, a été jouée pour la première fois en 1809 dans le temple Goryosha à Osaka. Elle est composée de quatre actes : «Manzai» pour le printemps, « Ama» pour l'été, « Sekiderakomachi » pour l'automne et « Sagimusume » pour l'hiver. On pense que la musique a été composée par TSURUSAWA Tomojiro III et que NOZAWA Kichibei III l'a arrangée plus tard. Des extraits de cette pièce sont parfois joués séparément.

 

(Texte: © UNESCO, Section du Patrimoine immatériel)

 

 

Liens

 

Osono , La Tragédie de l'amour triangulaire

 

Le secret du partage dans le théâtre Bunraku, la vie intérieure des marionnettes , le Shamisen, le Tayu

 

Le théâtre de marionnettes Ningyo Johruri Bunraku

 

 

Retour Page principale de "Regard sur le Bunraku "

 

 

This page in English

 

Haut de page

 

 

Mentions légales | Accessibilité| Traitement des données personnelles

Copyright : 2013 Délégation permanente du Japon auprès de l'UNESCO